SGI-USA Study Curriculum
Learning from the Gosho: The Eternal Teachings of Nichiren Daishonin
by SGI President Ikeda
Lecture 15 - Clear
Sake Gosho
If I Don't Protect Them, Who Will?
In Buddhism there is no sentimentality. Buddhism is neither
idealism nor formalism. It is a dedicated struggle to help
people who are suffering become happy, to fill their hearts
with new strength and life force so they can declare, "No
matter what, I will survive!"
So Buddhism is an all-out, earnest struggle. There is no
place in Buddhist practice for an easygoing or lackadaisical
attitude. Having a position in the organization or social
standing does not mean one will automatically be able to
give others hope. Only by waging a great inner struggle,
with the spirit to expend one's very life, can you truly
encourage others.
When Nanjo Tokimitsu's younger brother Shichiro Goro suddenly
died, Nichiren Daishonin was nearing the end of his own
life. Despite his physical infirmity, the Daishonin continued
sending Tokimitsu and his mother, Ueno-ama Gozen, letters
of encouragement.
What lengths the Daishonin went to for the sake of his
followers! In his actions we see his spirit to resolutely
protect all who embrace the Mystic Law, his determination
for the well-being of all his followers and his firm conviction,
"If I don't protect them, who will?" Through his
example, it seems to me, the Daishonin teaches the proper
attitude for all Buddhist leaders.
The Great Light of Daimoku Illuminates the Three Existences
A certain sutra passage says that children are one's enemies.1
Perhaps there is reason for this. The bird known as the
owl devours its mother, and the beast called hakei2
destroys its father. A man called An Lushan3
was killed by his son, Shih Shih-ming [actually, An Ch'ing-hsu],
and the warrior Yoshitomo killed his father, Tameyoshi.4
Thus the sutra has grounds for saying that children are
one's enemies.
Another sutra passage says that children are a treasure.
King Myoshogon5 was destined,
after his life had ended, to fall into the hell called the
great citadel of incessant suffering, but he was saved by
his son, the crown prince Jozo. Not only was he able to
escape the sufferings of that great hell, but he became
a Buddha called Sal Tree King. A woman called Shodai-nyo,
for the faults of greed and stinginess, was confined in
the realm of hungry spirits, but she was saved by her son
Maudgalyayana and was freed from that realm.6
Thus the sutra 's statement that children are a treasure
is in no way false. (The Major Writings of Nichiren Daishonin,
vol. 7, pp. 261-62)7
Four months had passed since the death of Shichiro Goro,
Ueno-ama Gozen's youngest child. Although the New Year had
arrived, the mother's sorrow had not yet healed. On Jan.
13, 1281, the Daishonin sent her this letter, the "Clear
Sake Gosho."
The New Year is actually the start of spring. At the outset
of the letter, the Daishonin, as though echoing the mother's
sentiments, writes: "The blossoms that once fell are
about to bloom again, and the withered grasses have begun
to sprout anew. Why does the late [Shichiro] Goro not return
as well?" (MW-7, 261)
The Daishonin then explains that, for a parent, in some
cases a child becomes an enemy and in other cases a treasure.
He backs up this assertion with examples from the Buddhist
sutras and history. Like the sons of King Myoshogon and
Shodai-nyo, respectively, there are children who save their
parents. The late Lord Goro was undoubtedly such a son,
the Daishonin declares.
The Lotus Sutra expounds the oneness and simultaneous enlightenment
of parent and child. Children, through faith, can definitely
cause their parents to attain Buddhahood. In this scenario,
from the parent's perspective, the child is not merely a
child but what Buddhism calls a "good friend,"
someone who leads another to Buddhism. In the same way,
the child can also attain Buddhahood through the parent's
faith. It all depends on the parent's resolute faith and
nothing else. It is important that we have unshakable confidence
in this.
We should chant with the determination to definitely lead
our children, as well as our parents, to happiness and complete
fulfillment. Each daimoku we chant with such determination
becomes a brilliant sun illuminating the lives of our children
or parents, transcending great distances and even the threshold
of life and death.
People wanting to have a child may tend to imagine that
if only they could they would be happy. But --- as the Daishonin
indicates when he says that a child may become a parent's
enemy --- countless people become miserable on account of
their children. Happiness or unhappiness in life does not
hinge on whether we have children.
For that matter, those who do not have children can love
and look after that many more children of the Buddha with
the same parental affection they would show their own children.
This is most respectworthy.
Also, some agonize because they cannot have children. And
they may be deeply hurt by someone even casually needling
them about "starting a family." When it comes
to such highly personal matters, we should exercise great
sensitivity and discretion.
Time and Again We Will Be Reunited
The sutra states, "If there are those who hear the
Law, then not a one will fail to attain Buddhahood."8
This means that even if one were to point at the earth and
miss it, even if the sun and moon should fall to the ground,
even if an age should come when the tides cease to ebb and
flow, or even if flowers should not turn to fruit in summer,
it could never happen that a woman who chants Nam-myoho-renge-kyo
would fail to be reunited with her beloved child. Continue
your devotion to faith and bring this about quickly! (MW-7,
262-63)
"You will definitely meet your son at Eagle Peak,"
the Daishonin tells Ueno-ama Gozen. The Daishonin first
seeks to give her confidence, saying that her son has certainly
attained Buddhahood. Next, he gives her hope, encouraging
her that she will definitely meet her son again.
From the standpoint of life's eternity over past, present
and future, when people are separated by death it is as
though one has merely gone a short distance away. This could
even be likened to someone going to another country, making
it impossible to see the person for a while.
Once at a question-and-answer session, a member whose child
had died asked second Soka Gakkai President Josei Toda whether
it was possible to reestablish a parent-child relationship
with his dead child in his present life. Mr. Toda replied:
It's impossible to say for certain whether you will meet
your dead child again during your lifetime. When I was 23,
I lost my daughter, Yasuyo. All night, I held my dead child
in my arms. I had not yet taken faith in the Gohonzon. I
was beside myself with grief and slept with her in my embrace.
So we were separated, and I am now 58. When she died she
was three, so if she were alive now I imagine she would
be a full-grown woman.
Have I or have I not met my deceased daughter again? This
is a matter of perception through faith. I believe that
I have met her. Whether one is reunited with a deceased
relative in this life or the next is a matter of faith.
That day my daughter died was the saddest in my life. Throughout
the night, I lay sobbing, holding her cold body close to
me.
Let me add something else. Never has the world been filled
with such sorrow for me as it was then. One day at my office
in Meguro, I thought to myself, "What if my wife were
to die?" And that brought me to tears. And then my
wife, too, died: Later I wondered what I would do if my
mother died. I was, of course, very fond of my mother. Pursuing
things still further, I shuddered at the thought of my own
death.
While in prison during the war, I devoted some time to
reading the Lotus Sutra and one day I suddenly understood.
I had finally found the answer. It took me more than 20
years to solve the question of death. I had wept all night
long over my daughter's death and dreaded my wife's death
and the thought that I, too, would die. It's because I was
finally able to answer this riddle that I became the president
of the Soka Gakkai.9
On another occasion, Mr. Toda said: "It is not a given
that you will be reunited as parent and child. It sometimes
happens that the person is reborn as someone close by, though
not in your immediate family."
We are connected by the invisible life-to-life bonds of
the Mystic Law. We are the family of the original Buddha.
We are eternal comrades.
Transcending life and death, time and again we will be
reunited in the garden of our mission and renew our connection
with each other. Life is hopeful and death is hopeful, too.
Ours is a brilliant journey across eternity!
In any event, death is a certainty. No one can escape it.
Therefore, it's not whether our lives are long or short,
but whether, while alive, we form a connection with the
Mystic Law --- the eternal elixir for all life's ills ---
that, in retrospect, determines whether we have led the
best possible lives. By virtue of our having formed such
a connection, we will again quickly return to the stage
of kosen-rufu.
The important thing is that surviving family and friends
live with dignity and realize great happiness based on this
conviction. Their happiness shows that they have conquered
the hindrance of death and eloquently attests to the deceased's
attainment of Buddhahood.
2. On My Sickness
The Spirit to Struggle for Others at All Times
From the seventeenth day of the sixth month of the eleventh
year of Bun'ei (1274), when I retired here [Mount Minobu],
through the eighth day of the twelfth month of this year
[1281], I have not ventured away from this mountain. For
the past eight years I have become weaker year by year because
of emaciating sickness and old age and my mental powers
have waned. I have been ill since the spring of this year,
and with the passing of autumn and arrival of winter I have
grown weaker by the day and each night my symptoms have
grown more severe. For more than 10 days now I have hardly
been able to eat anything. Meanwhile the snow grows deeper
and I am assailed by the cold.
My body is as cold as a stone, and the coldness in my breast
is like ice. At such times, I warm up some sake and consume
kakko,10 and it's as though
a fire has been kindled in my heart, or like entering a
hot bath. Sweat washes my body and the droplets cleanse
my feet.
As I was happily thinking about how I might respond to
your sincerity, tears welled up in my eyes....
While I, Nichiren, have been refraining from responding
to letters from people on account of my illness, I am so
saddened by this matter [of Shichiro Goro's death] that
I have taken up my brush to write you. I, too, shall not
be long in this world. I believe that I will certainly meet
Lord Goro. If I should see him before you do, then I will
inform him of your grief. (Gosho Zenshu, pp. 1583-84)11
The Daishonin describes his condition without embellishment.
He is entirely unaffected; he makes no attempt to make himself
appear to others as somehow special. In so doing, he reveals
true greatness.
What sense does it make for ordinary people of the Latter
Day of the Law to put on airs? What can they possibly stand
to gain? We should focus instead on the self, polishing
the self and striving to always live with honesty and sincerity,
modesty and humility.
Since we are human, we will as a matter of course undergo
the four sufferings of birth, old age, sickness and death.
The important thing is that we withstand the onslaught of
these sufferings and overcome them with true nobility.
Several years before this letter was written, the Daishonin
wrote with an air of calm detachment to Abutsu-bo of Sado
Island: "I was born and since I have already reached
an age of nearly 60 years, there is no doubt that I have
also experienced old age. Sickness and death are all that
remain" (Gosho Zenshu, p. 1317). What a lofty state
of life! It is as though he is calmly looking down on the
dark clouds of sickness and death from blue skies high above.
The Daishonin wrote this letter to Ueno-ama Gozen in December
1281 --- just 10 months before his death --- in response
to an offering of food and medicine she had sent in the
knowledge that he was physically weakened and not eating.
The offering included unpolished rice, clear sake and medicinal
herbs for use as stomach medicine.
He describes his physical condition in detail. This suggests
just how grateful the Daishonin must have been for Ueno-ama
Gozen's sincerity. He may have taken her gesture of concern
as an indication that she had recovered from her grief at
her son's death and regained the leeway to respond to others'
needs.
More than a year had passed since Shichiro Goro had died.
Time, it is said, is an excellent physician that eventually
cures all ills. Even so, a void in the heart cannot easily
be filled.
The Daishonin again touches on Shichiro Goro's passing,
sharing Ueno-ama Gozen's sorrow. He concludes the letter
by telling her in effect, "If I should die before you
do, then I will meet the late Lord Goro and tell him of
your sorrow."
When he wrote this letter, the Daishonin had grown so weak
and emaciated that he didn't even feel like taking up his
writing brush. He does so in this case not simply to express
his gratitude for the offerings, but as an indication of
how highly he treasures Ueno-ama Gozen's feelings. He doubtless
wanted to write her even if it meant pushing himself unreasonably.
The Buddha continually prays for people's happiness. The
verse section of the "Life
Span of the Thus Come One" (16th) chapter of the
Lotus Sutra contains these lines:
At all times I think to myself:
How can I cause living beings to gain entry into the unsurpassed
way and quickly acquire the body of a Buddha? (LS
16, 232)
This prayer of the Buddha concludes the "Life Span"
chapter. The Buddha, 24 hours a day, day after day and month
after month, is constantly concerned about the others' well-being.
Continually and unswervingly, he sends people encouragement.
This is the world of Buddhahood.
We who have embraced the Gohonzon should struggle to thoroughly
protect all the people in our communities and organizations
--- to help them become happy, stand up and receive benefit.
We should do so with the spirit of this passage, "At
all times I think to myself...." Everything depends
on leaders having such a sense of responsibility.
Leaders must always have the sensitivity and compassion
to lend a hand where help is needed. They must also give
guidance that is both warmhearted and reasonable. The Daishonin's
encouragement is a model for all Buddhists and for all leaders
in society.
Embraced by his mother's strong faith, Nanjo Tokimitsu
overcame a severe illness and went on to live to 74. In
Buddhism, everything has meaning. It may be that Shichiro
Goro "bequeathed" his own life span to Tokimitsu.
Carrying on the flame of his father and younger brother,
Tokimitsu dedicated his life to kosen-rufu in keeping with
the vow he made during his youth. And his magnificent life
also attests to the victory of his mother and Shichiro Goro.
(This concludes President Ikeda's lectures
on the letters sent to Ueno-ama Gozen.)
Notes:
1. A paraphrase of the Shinjikan Sutra, vol. 3. The passage
mentioned in the next paragraph which says that children
are a treasure, is taken from the same text.
2. Hakei: a legendary beast resembling a tiger, said to
eat its father.
3. An Lu-shan (705-757): a military officer in China during
the T'ang dynasty.
4. Tameyoshi and Yoshitomo: warrior leaders of the Minamoto
clan who in 1156 fought on opposing sides in a conflict
involving the imperial family.
5. Myoshogon: Wonderful Adornment, a king who appears
in the "Former Affairs of King Wonderful Adornment"
(27th) chapter of the Lotus Sutra.
6. This story is described in the Urabon Sutra (see MW-7,
167). Maudgalyayana is also known as Mahamaudgalyayana.
7."Ueno-ama Gozen Gohenji" (Gosho Zenshu, pp.
1575-76), written in January 1281 when the Daishonin was
60. He wrote this letter in response to an offering of
various items from Ueno-ama Gozen, the mother of Nanjo
Tokimitsu and Shichiro Goro. At the beginning of the letter
he lists her various offerings; the first item mentioned
is clear sake (Japanese rice wine), hence the title.
8. Lotus Sutra, the "Expedient Means" (2nd)
chapter.
9. Josei Toda, Toda Josei Zenshu (Collected Writings of
Josei Toda) (Tokyo: Seikyo Shimbunsha, 1982), vol. 2,
pp. 174-75.
10. Kakko: A medical herb, tamalapatra (sandalwood) fragrance.
11. "Ueno Dono Haha Gozen Gohenji" (Gosho Zenshu,
pp. 1583-84), written in December 1281 when the Daishonin
was 60.
[ Previous |
Contents | Next
]
|